Not all programs are available for winter term entry. We reserve the right to close admission to a program at any time after the official deadline without prior notice. Our programs open up opportunities to work around the globe, following many career paths, including:Translation.
Specialization in Traduction Translation, English-to-French option. I want to explore how translation allows for the exchange of new ideas and technologies. Our Creative Writing program, one of the first of its kind in Canada, immerses you in every aspect of the writing life, from the development of ideas to the publication of finished works.
You study French at your own pace. Linguistics is the scientific study of the human language faculty. In this field, you will treat language as a scientist, investigate it as a phenomenon, and study its structure, theory and history. Department of Classics, Modern Languages and Linguistics. Concordia University uses technical, analytical, marketing and preference cookies.
These are necessary for our site to function properly and to create the best possible online experience. Traduction Translation BA. Apply now Degree. Why study Translation? Program highlights. Opportunities to pursue personalized translation projects based on your interests Opens up numerous career paths, from public relations to education. Program structure. See the full degree requirements in the Undergraduate Calendar.
See the complete list of current courses in the Undergraduate Calendar. Co-op program The Co-op program in translation gives you the opportunity to learn about the translation milieu and to experience the professional work environment first-hand. Learn more about our Co-op programs. Get the full details about U. Admission criteria.
Contact the department for more details. Application deadlines We consider complete applications year round and give priority to applicants who apply by official deadlines. After your degree. Our programs open up opportunities to work around the globe, following many career paths, including:Translation Public relations Professional writing Journalism Education Editing and publishing. Isanielle Enright Specialization in Traduction Translation, English-to-French option I want to explore how translation allows for the exchange of new ideas and technologies.
Meet Isanielle. Check out more student stories. Other programs of interest. Major Minor Honours. We are sorry for the inconvenience. Hallo Welt. EN FR. Rechercher dans les deux sens de traduction Changer la combinaison de langues actuelle. Mon historique de recherche Mes favoris.
Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche. The transmission's computer also splits the delivered torque between the front and rear wheels. The gyro spins on an axis that is 90 degrees relative to the direction of the applied yaw torque force. This torque transferring ability improves handling and traction in almost any situation.
The engine was tuned for broad range torque, and ran through a six speed gearbox. The three-speed non-synchromesh gearbox was mounted in unit with the engine and transmitted power to the worm gear final drive via a torque tube.
Hydraulic torque wrenches apply a predetermined, controlled amount of torque to a properly lubricated fastener. One consequence is that an external magnetic field exerts a torque on the electron magnetic moment depending on its orientation with respect to the field. The reciprocating action of the cylinders applies torque to a rotating crankshaft, which is the engine's primary power-output.
Vous souhaitez traduire une phrase? Utilisez notre outil de traduction de texte! Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions? Merci de vous connecter ou d'ouvrir gratuitement un compte utilisateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Une erreur est apparue. Veuillez essayer encore une fois. Lorsque vous consultez le dictionnaire, vous pouvez sauvegarder les mots de vocabulaire que vous souhaitez apprendre.
Parcourir les dictionnaires. Les plus populaires. Dictionnaires allemand.
0コメント